Τετάρτη 5 Μαΐου 2010

Όλα μεταμορφώνονται / Todo se transforma


Το φιλί σου έγινε ζέστη.
Μετά η ζέστη, κίνηση.
Μετά σταγόνα ιδρώτα,
που έγινε ατμός. Μετά άνεμος,
που σε μία γωνία της Λα Ριόχα
γύρισε το φτερό ενός ανεμόμυλου
ενώ πατιόταν το κρασί
που ήπιε το κόκκινο σου στόμα.

Το κόκκινο σου στόμα στο δικό μου.
Το ποτήρι που γυρίζει στο χέρι μου.
Και, ενώ το κρασί έπεφτε,
έμαθα ότι από μια μακρινή
γωνία ενός άλλου γαλαξία
η αγάπη που θα μου έδινες
μεταμορφωμένη θα γύριζε
μία μέρα για να σ' ευχαριστήσει.

Ο καθένας δίνει ό,τι λαμβάνει
και μετά λαμβάνει ό,τι δίνει.
Τίποτα δεν είναι πιο απλό.
Δεν υπάρχει άλλος κανόνας:
τίποτα δεν χάνεται,
όλα μεταμορφώνονται.
Όλα μεταμορφώνονται.

Το κρασί που πλήρωσα εγώ
με εκείνο το ιταλικό ευρώ
που είχε μείνει σε ένα βαγόνι
πριν να έρθει στο χέρι μου,
και πριν από αυτό στο Τορίνο,
και πριν από το Τορίνο στο Πράτο,
όπου φτιάξανε το παπούτσι μου
πάνω στο οποίο θα έπεφτε το κρασί.

Παπούτσι που σε λίγες ώρες
θα ψάξω κάτω από το κρεβάτι σου,
με τα φώτα της αυγής,
μαζί με τα σανδάλια σου
που αγόρασες τότε
στο Σαλβαδόρ ντε Μπαΐα,
όπου σε άλλον έδωσες την αγάπη
που σήμερα εγώ θα σου επέστρεφα.

Ο καθένας δίνει ό,τι λαμβάνει
και μετά λαμβάνει ό,τι δίνει.
Τίποτα δεν είναι πιο απλό.
Δεν υπάρχει άλλος κανόνας:
τίποτα δεν χάνεται,
όλα μεταμορφώνονται.
Όλα μεταμορφώνονται.
Όλα μεταμορφώνονται.
Όλα μεταμορφώνονται.

Έμαθα ότι από μια μακρινή
γωνία ενός άλλου γαλαξία
η αγάπη που θα μου έδινες
μεταμορφωμένη θα γύριζε
μία μέρα για να σ' ευχαριστήσει.

Γιατί ο καθένας δίνει ό,τι λαμβάνει
και μετά λαμβάνει ό,τι δίνει.
Τίποτα δεν είναι πιο απλό.
Δεν υπάρχει άλλος κανόνας:
τίποτα δεν χάνεται,
όλα μεταμορφώνονται.
Τίποτα δεν χάνεται,
όλα μεταμορφώνονται.
Τίποτα δεν χάνεται,
όλα μεταμορφώνονται.
Όλα μεταμορφώνονται.
Όλα μεταμορφώνονται.
Όλα μεταμορφώνονται.
Όλα μεταμορφώνονται.

«Όλα μεταμορφώνονται» του Ουρουγουανού τραγουδιστή και συνθέτη Χόρχε Ντρέξλερ.
http://www.dailymotion.com/video/xcslj_jorge-drexler-todo-se-transforma_creation

Tu beso se hizo calor.
Luego el calor, movimiento.
Luego gota de sudor,
que se hizo vapor. Luego viento,
que en un rincón de La Rioja
movió el aspa de un molino
mientras se pisaba el vino
que bebió tu boca roja.

Tu boca roja en la mía.
La copa que gira en mi mano.
Y, mientras el vino caía,
supe que de algún lejano
rincón de otra galaxia
el amor que me darías
transformado volvería
un día a darte las gracias.

Cada uno da lo que recibe
y luego recibe lo que da.
Nada es más simple.
No hay otra norma:
nada se pierde,
todo se transforma.
Todo se transforma.

El vino que pagué yo
con aquel euro italiano
que había estado en un vagón
antes de estar en mi mano,
y antes de eso en Torino,
y antes de Torino en Prato,
donde hicieron mi zapato
sobre el que caería el vino.

Zapato que en unas horas
buscaré bajo tu cama,
con las luces de la aurora,
junto a tus sandalias planas
que compraste aquella vez
en Salvador de Bahía,
donde a otro diste el amor
que hoy yo te devolvería.

Cada uno da lo que recibe
y luego recibe lo que da.
Nada es más simple.
No hay otra norma:
nada se pierde,
todo se transforma.
Todo se transforma.
Todo se transforma.
Todo se transforma.

Supe que de algún lejano
rincón de otra galaxia
el amor que me darías
transformado volvería
un día a darte las gracias.

Porque cada uno da lo que recibe
y luego recibe lo que da.
Nada es más simple.
No hay otra norma:
nada se pierde,
todo se transforma.
Nada se pierde,
todo se transforma.
Nada se pierde,
todo se transforma.
Todo se transforma.
Todo se transforma.
Todo se transforma.
Todo se transforma.

"Todo se transforma", del cantante y compositor uruguayo Jorge Drexler.
http://www.dailymotion.com/video/xcslj_jorge-drexler-todo-se-transforma_creation

3 σχόλια:

Unknown είπε...

metamorfwthikes se metafrasth!
teleio

éclatant είπε...

Χα, χα, εξυπνούλα! Όμως με μεγάλη βοήθεια των Μουσών ;)

éclatant είπε...

Και έτσι δεν χάθηκα, χα, χα, χα!!