Πέμπτη 13 Μαΐου 2010

Ο εχθρός λαός / El pueblo enemigo


Ήταν, πατριώτη, ένας λαός,
ένας μεγάλος τοπικός εχθρός.
Ήταν, πατριώτη, ένας λαός,
ένας μεγάλος τοπικός εχθρός.

Θέλανε νά 'χουν όλοι το σπιτάκι τους,
καθημερινά το μεροκαματάκι τους,
νά 'χουν ακόμα κι άμα θα κακογεράσουν
μια συνταξούλα για να μην πεινάσουν.

Νιώθεις, πατριώτη, τί εχθρός
ήτανε τούτος ο παλιολαός!
Νιώθεις, πατριώτη, τί εχθρός
ήτανε τούτος ο παλιολαός!

Θέλανε να μην περπατούν στα τέσσερα,
να σκέφτονται και να μιλούν ελεύθερα,
να κυβερνάει αυτός που θά 'χουνε διαλέξει,
κανένας πια να μην τους κοροϊδέψει.

Νιώθεις, πατριώτη, τί εχθρός
ήτανε τούτος ο παλιολαός!
Νιώθεις, πατριώτη, τί εχθρός
ήτανε τούτος ο παλιολαός!

Θέλαν το νόμο φίλο κι όχι φύλακα,
να μη φοβούνται πια τον χωροφύλακα,
την περηφάνια τους κανείς να μην πληγώνει
ούτε την πόρτα τους να ξεκλειδώνει.

Νιώθεις, πατριώτη, τί εχθρός
ήτανε τούτος ο παλιολαός!
Νιώθεις, πατριώτη, τί εχθρός
ήτανε τούτος ο παλιολαός!

Όνειρα χίλια μέσα στο κεφάλι τους
τ' αποθηκεύανε στο προσκεφάλι τους.
Χρόνια καλύτερα ελπίζανε να 'ρθούνε.
Το σήμερα οι ληστές δεν εχτιμούνε.

Νιώθεις, πατριώτη, τί εχθρός
ήτανε τούτος ο παλιολαός!
Νιώθεις, πατριώτη, τί εχθρός
ήτανε τούτος ο παλιολαός!

«Ο εχθρός Λαός», του Έλληνα συνθέτη Μίκη Θεοδωράκη.
http://www.youtube.com/watch?v=7oNDdC37kqU

Érase, patriota, un pueblo,
un gran enemigo local.
Érase, patriota, un pueblo,
un gran enemigo local.

Todos querían tener su casita,
diariamente su jornalito,
incluso tener, por si malenvejecían,
una pensioncina para no pasar hambre.

¡Te das cuenta, patriota, qué enemigo
era aquel despreciable pueblo!
¡Te das cuenta, patriota, qué enemigo
era aquel despreciable pueblo!

Querían no estar subyugados,
pensar y hablar libremente,
que gobernase aquel que elegido hubiesen
y que nadie más de ellos se riese.

¡Te das cuenta, patriota, qué enemigo
era aquel despreciable pueblo!
¡Te das cuenta, patriota, qué enemigo
era aquel despreciable pueblo!

Querían la ley como amiga y no como carcelera,
al guardia civil no temer más,
que su orgullo nadie lo hiriera
ni sus puertas las trancaran.

¡Te das cuenta, patriota, qué enemigo
era aquel despreciable pueblo!
¡Te das cuenta, patriota, qué enemigo
era aquel despreciable pueblo!

Sueños mil dentro de sus cabezas
almacenaban en sus almohadas.
Mejores años esperaban que llegaran.
El hoy los facinerosos no lo valoran.

¡Te das cuenta, patriota, qué enemigo
era aquel despreciable pueblo!
¡Te das cuenta, patriota, qué enemigo
era aquel despreciable pueblo!

"El pueblo enemigo", del compositor griego Mikis Zeodorakis.
http://www.youtube.com/watch?v=7oNDdC37kqU

4 σχόλια:

Unknown είπε...

με εκπλήσσεις!

éclatant είπε...

Αν είναι θετικά, πολύ χαίρομαι. Αλλιώς, ζητώ συγνώμη ;-)

Unknown είπε...

thetika :-P

éclatant είπε...

Είδες πόσο χαρούμενος που είμαι; :D